古城丽江
被誉为“东方威尼斯”、“高原姑苏”的丽江古城,是世界上的一处人间仙境,这里瑞云缭绕、祥气笼罩,鸟儿在蓝天白云间鸣啭,人们在古桥流水边悠闲,阳光照耀着生命的年轮,雪山涧溪洗涤着灵魂的尘埃。有聆听、有感悟、有人与自然那种相处的和谐、那种柔情的倾诉、深深的依恋。这,就是人们所向往的丽江。1997年,丽江古城被列入世界文化遗产。
reputed as “orient venice” or “suzhou on the highland”, the ancient city of lijiang is a fairyland in this world. the auspicious clouds are wreathing, the birds are twittering, people are wandering around the ancient bridges under which the water is flowing. the sun is shining on the wheel of life, the stream from snow-capped mountains is washing the dirt of the soul. people are listening, tasting, pouring and are attached here, which forms a perfect harmony between human being and the nature. this, is lijiang, a city looked forward by many people.in 1997, lijiang ancient city was listed to world cultural heritage.